Сегодня российские школьники могут учить любые иностранные языки, вплоть до японского и китайского. Изучением того или иного зарубежного языка в наши дни вообще никого не удивить. Но были в истории нашей страны времена, когда популярностью пользовался только один иностранный язык, и все учили его.
Например, в царской России представители знати так любили французский язык, что часто говорили на нём даже в домашней обстановке. Вообще, изучением зарубежных языков жители нашей страны стали заниматься во время правления Петра I, а до него опасались их, так как считали, что изучение «иностранщины» не идёт на пользу православным людям. При Петре же знать стала активно изучать немецкий язык, а во время правления Екатерины II популярностью стал пользоваться французский.
В начале XIX столетия ситуация сильно изменилась. Образование, как известно, было доступно только знатным людям. Так как представители знати говорили на французском языке, крестьяне не понимали их. Лишь после Отечественной войны 1812 года интерес к французскому языку начал угасать. В середине того же века император Николай I, будучи истинным патриотом, решил вернуть родную речь на прежний уровень. Однако, знать заинтересовалась английским языком. Его стали преподавать в элитных учебных заведениях Российской империи, а некоторые богатые семьи нанимали преподавателей из Британской империи на дом. Изменить ситуацию было сложно, ибо интерес к английскому языку вызывали события, происходящие в политической сфере.
Что касается советского периода, то это было время жёсткой конкуренции английского и немецкого языков. В первой половине XX века Германия ассоциировалась с известными учёными и учебными заведениями, которые в ней располагались. Немало было и великих немецких писателей. Интерес к немецкому языку вызывала и его относительная простота в изучении. В 1930-е гг. в СССР из Германии стали приезжать специалисты, так как в этот период немцы считались военными и экономическими союзниками Советского Союза. Кроме того, в нашей стране продолжали жить немецкие преподаватели, приехавшие в страну ещё в имперские времена. Когда началась Великая Отечественная война, знание немецкого языка было необходимо жителям СССР, чтобы понимать речь противников. Однако, далеко не все школьники положительно относились к изучению вражеского языка, так как он ассоциировался с фашистами. Учителям приходилось объяснять детям, что язык не виноват в военных преступлениях гитлеровцев. Английский же язык почти никто не изучал. Дело в том, что в СССР он считался языком капитализма – чуждой и неприемлемой идеологии.
Английским языком население нашей страны вновь заинтересовалось лишь в 1960-е гг. Правда, достойных преподавателей тогда было немного. Ситуация стала улучшаться в 1970-е гг., когда молодых учителей английского распределили по всему Советскому Союзу. Во время перестройки интерес к Западу возрос, и потому в последние годы существования СССР большая часть школьников занималась изучением английского языка, который отодвинул немецкий на второй план.
Комментариев (0)